Pop Linguistics is een eenmanszaak, gerund door mijzelf: Milan Verwers. Ik heb dit vertaalbureau opgericht, omdat ik taal heel belangrijk vind. Ik ben begonnen aan de Vertaalacademie in Maastricht omdat vertalen me een leuke bezigheid leek, maar gaandeweg realiseerde ik me dat vertalen heel belangrijk is. Vertalers overbruggen namelijk de verschillen tussen mensen die verschillende talen spreken, zodat informatie voor iedereen beschikbaar is. Op het gebied van vertalen heb ik mij gespecialiseerd in het vertalen van economische en marketingteksten (EN/FR-NL), maar ik houd me niet alleen bezig met vertalen. Ik heb ook een enorme passie voor schrijven, wat voor mij een manier is om mijn creatieve ei kwijt te kunnen. Ten slotte reviseer ik ook graag teksten. Ik ben een zogenaamde 'grammar geek' - iemand die dol is op grammatica, en ik gebruik deze kennis dan ook graag om teksten te controleren op fouten. In mijn vak is kwaliteit belangrijk, en daar wil ik me met Pop Linguistics mee onderscheiden: de hoogste kwaliteit, elke opdracht weer.